Cactus2000  About | Protection des données | Faire un Don | Email
Accéder la version mobile

Adjectifs allemands

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z - Sommaire

Tapez la forme déclinée d'un nom, adjectif ou participe ou la forme conjuguée d'un verbe (sans verbe auxiliaire et pronoms).

abgerissen

En français: haillonneux, déguenillé, incohérent
En anglais: ragged, disrupted, incoherent

Positif
abgerissen
Comparatif Superlatif

avec article défini:
masculin
feminin
neutre
pluriel
nom.
der abgerissenedie abgerissenedas abgerissenedie abgerissenen
acc.
den abgerissenendie abgerissenedas abgerissenedie abgerissenen
gen.
des abgerissenender abgerissenendes abgerissenender abgerissenen
dat.
dem abgerissenender abgerissenendem abgerissenenden abgerissenen
avec article indéfini (ein, kein, mein, ...):
masculin
feminin
neutre
pluriel
nom.
ein abgerissenereine abgerisseneein abgerisseneskeine abgerissenen
acc.
einen abgerisseneneine abgerisseneein abgerisseneskeine abgerissenen
gen.
eines abgerisseneneiner abgerisseneneines abgerissenenkeiner abgerissenen
dat.
einem abgerisseneneiner abgerisseneneinem abgerissenenkeinen abgerissenen
sans article:
masculin
feminin
neutre
pluriel
nom.
abgerissenerabgerisseneabgerissenesabgerissene
acc.
abgerissenenabgerisseneabgerissenesabgerissene
gen.
abgerissenenabgerissenerabgerissenenabgerissener
dat.
abgerissenemabgerissenerabgerissenemabgerissenen
prédicatif:
masculin
feminin
neutre
pluriel
abgerissenabgerissenabgerissenabgerissen

Changez l'ordre:
nominatif - génitif - datif - accusatif
nominatif - accusatif - datif - génitif


Vous avez une question, une suggestion ou vous avez trouvé une faute, envoyez un courriel à email@cactus2000.de.

Cactus2000 ne garantit pas la justesse des données. Cactus2000 n'est pas responsable d'un dommage causé par un résultat faux.

Bernd Krüger, 2020
Cactus2000